YOUCAT Crisma
O YOUCAT é mais que um livro. É um grande projeto que dentro do contexto da “Nova Evangelização” surgiu para ajudar os jovens do mundo inteiro a crescerem na fé que professam. Depois do “Catecismo Jovem, da Agenda, do Youcat Orações”, agora chega até nós o “Youcat – preparação para o Crisma”.
Saiba mais sobre essa ferramenta com a entrevista que realizamos com um dos seus idealizadores. Nils Baer, teólogo e co-fundador do YOUCAT CENTRO em Augsburg, tem 20 anos de experiência catequética com crianças e jovens católicos da Alemanha. E, curiosamente tem um profundo gosto por coisas amarelas, como “Os Simpsons” e o YOUCAT.
Nils Baer: Desde que o YOUCAT CENTER aqui em Augsburg foi fundado, recebemos sempre este pedido: “O YOUCAT é um espetáculo. Queremos trabalhar com os crismandos, mas nao sabemos como. Por favor, façam um curso de crisma YOUCAT!” Por isso sentamos e desenvolvemos o curso de crisma trabalhando junto com o YOUCAT e a Bíblia.
Catecismo Jovem: Quem trabalhou na elaboração do “YOUCAT CRISMA”?
Nils Baer: Nós fizemos o curso de crisma com um time de pedagogos e teólogos, com experiência de longos anos de trabalho com juventude e catequese. O livro para os crismandos foi escrito pelo iniciador do YOUCAT – Bernard Meuser. Para todos nós era muito importante que o livro não saisse monótono. Por isso, nos vários capítulos usamos sempre elementos da cultura popular como, por exemplo, os “Simpsons” ou “Futurama”. Mesmo sendo difícil de acreditar: a gente pode realmente aprender com o Bart (dos Simpsons) como rezar corretamente.
Nils Baer: Nós fizemos o curso de crisma com um time de pedagogos e teólogos, com experiência de longos anos de trabalho com juventude e catequese. O livro para os crismandos foi escrito pelo iniciador do YOUCAT – Bernard Meuser. Para todos nós era muito importante que o livro não saisse monótono. Por isso, nos vários capítulos usamos sempre elementos da cultura popular como, por exemplo, os “Simpsons” ou “Futurama”. Mesmo sendo difícil de acreditar: a gente pode realmente aprender com o Bart (dos Simpsons) como rezar corretamente.
Catecismo Jovem: De que forma está estruturado o “YOUCAT CRISMA”?
Nils Baer: São dois livros – um manual para os catequistas e um livro de estudo para os crismandos. Nós tentamos esclarecer a fé cristã de maneira simples em 12 capítulos. Nós começamos com a pergunta sobre Deus. Depois perguntamos por que a terra tem uma rachadura (O pecado original) e como sair desta rachadura. Em seguida falamos sobre Jesus, porque ele morreu por nós e sua ressurreição. Depois nos ocupamos com o Espírito Santo, com a Oração e a Igreja. E por fim a Eucaristia, a Confissão e o Crisma.
Nils Baer: São dois livros – um manual para os catequistas e um livro de estudo para os crismandos. Nós tentamos esclarecer a fé cristã de maneira simples em 12 capítulos. Nós começamos com a pergunta sobre Deus. Depois perguntamos por que a terra tem uma rachadura (O pecado original) e como sair desta rachadura. Em seguida falamos sobre Jesus, porque ele morreu por nós e sua ressurreição. Depois nos ocupamos com o Espírito Santo, com a Oração e a Igreja. E por fim a Eucaristia, a Confissão e o Crisma.
Catecismo Jovem: A obra estará disponível para outras línguas também, além do alemão?
Nils Baer: A edição em português vai sair nas próximas semanas (a partir de junho). Depois da JMJ – Rio 2013 esperamos a versão francesa. No total estão programadas até agora doze ediçoes em línguas estrangeiras, entre elas para os Estados Unidos, Dinamarca e Indonésia. Coréia também já mostrou-se interessada.
Nils Baer: A edição em português vai sair nas próximas semanas (a partir de junho). Depois da JMJ – Rio 2013 esperamos a versão francesa. No total estão programadas até agora doze ediçoes em línguas estrangeiras, entre elas para os Estados Unidos, Dinamarca e Indonésia. Coréia também já mostrou-se interessada.
PS.: De acordo com o Editor do Youcat para Língua Portuguesa, no Brasil a obra estará disponível pelas Livrarias Loyola e Paulus a partir de junho. Essa versão, segundo Ir. Darlei Zanon, será ainda a de Portugal, mas no futuro pensa-se em fazer uma edição exclusiva para o Brasil, adaptando o texto.
Entrevista concedida a Jerônimo Lauricio (Equipe Catecismo Jovem)
Tradução: Gleuza Batista Coelho (Frankfurt)
Créditos Fotográficos: theologievomfass.at
© Direitos de publicação reservados ao Catecismo Jovem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário